본문 바로가기

외국어 공부

[리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (2/26)

728x90
반응형

#1

That makes one of us.

너만 그렇게 생각해. 나는 동의하지 않아.

* That makes two of us. 동의해!

 

#2

그만 어그로 끌어. 괜히 분위기를 험악하게 만들거나 싸움을 부추기지 마.

Stop stirring the pot.

: Used to tell someone to stop causing drama, provoking arguments, or making a situation worse by adding unnecessary tension.

ex) You already know they're mad at each other. Stop stirring the pot.

 

* Other related expressions:

 

Don't add fuel to the fire. 문제를 더 키우지 마. 불난 집에 부채질 하지 마.

: Advising someone not to make an argument or problem escalate further.

ex) Bringing up the past won't help. Don't add fuel to the fire.

* You're adding fuel to the fire. 너 지금 불난 집에 부채질 하고 있어.

 

Quit poking the bear. 이미 화난 사람을 더 자극하지 마.

: Telling someone to stop provoking someone who is already upset or annoyed.

ex) He's already mad. Quit poking the bear before it gets worse.

* Do not playing with fire 위험한 상황을 더 자극하지 마. 불장난 하지 마.

 

Stop fanning the flames. 이미 뜨거운 분위기를 더 자극하지 마.

: Telling someone to stop making an argument or tense situation worse by adding fuel to the fire.

ex) You keep bringing up what she said-stop fanning the flames!

 

Stop making things worse. 더 이상 일을 크게 만들지 마.

ex) They're already upset. Stop making things worse.

 

#3

와, 좀 빡센데?

Woah... this is a bit intense.

: Used when a situation, conversation, or atmosphere feels overwhelming, serious, or emotionally charged.

ex) Woah... this is a bit intense. Let's take a step back.

 

* Other related expressions:

 

That's a lot to take in. 벅차다. 과부하 걸리다.

: When something is overwhelming and hard to process at once.

ex) Wow, that's a lot to take in. I need a moment.

 

Let's tone it down a bit. 텐션 좀 낮추자. 진정하자. 분위기 좀 가라앉히자.

ex) Everyone's shouting. Let's tone it down a bit.

 

You're coming on a bit strong. 너 좀 너무 세게 나가고 있어.

ex) I get your point, but you're coming on a bit strong.

 

That was way too much. 너무 과했어.

ex) His reaction was way too much for the situation.

 

#4

(Be) a handful 감당하기 힘든 (사람이나 동물을 표현할 때)

: Describes someone (often a child or a pet) who is difficult to manage due to their behavior, energy, or attitude.

ex) The twins are a real handful-they never sit still!

* still 가만히

 

Hard to handle 감당하기 힘든, 통제하기 어려운

: Difficult to control or deal with.

ex) This new puppy is so energetic; he's really hard to handle.

 

A lot to deal with 감당하기 힘든 (상황이나 사람.)

: Requires a lot of effort or patience to manage.

ex) She's great, but sometimes she's a lot to deal with.

 

#5

Put someone on blast. 공개적으로 망신을 주다. 공개적으로 비판하다.

: To publicly criticize, call out, or embarrass someone, often in an aggressive or humiliating way.

ex) She put him on blast in front of everyone for missing the deadline.

 

Call (someone) out. 잘못을 공개적으로 지적하다.

: To confront someone directly about their mistakes or wrongdoings.

ex) He called her out for spreading false rumors.

 

Expose (someone) 폭로하다.

: To reveal someone's wrongdoings, often in a dramatic way.

ex) The journalist exposed the politician's corruption scandal.

* corruption 부패

 

#6

(Be) in over (one's) head. 감당하기 벅찬 상황에 처하다.

: To be involved in a situation that is too difficult or overwhelming to handle.

ex) He took on too many projects at once, and now he's in over his head.

 

Overwhelmed 너무 많은 일에 압도당하다.

: Feeling buried under too many responsibilities or challenges.

ex) She was overwhelmed with work and needed a break.

 

Biting off more than (one) can chew. 감당할 수 있는 것보다 더 많은 일을 맡다.

: Taking on too much responsibility or committing to something beyond one's capacity.

ex) I bit off more than I could chew when I agreed to lead two teams at once.

 

 

 

728x90
반응형