본문 바로가기

외국어 공부

[리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (2/20)

728x90
반응형

#1

Did I hear that right?

내가 제대로 들은 게 맞지? (믿기 어려울 때)

* relatable 공감되는

 

#2

어우 기빨려..

I'm so drained..

: Feeling mentally, emotionally, or physically exhausted.

ex) After that long meeting, I'm so drained. I need a break.

 

* Other related expressions:

 

I'm completely wiped out. 완전히 기진맥진해졌어.

: Extremely exhausted, as if all energy is gone.

ex) After working overtime all week, I'm completely wiped out.

 

I feel so drained of energy. 에너지가 다 빠져 나간 거 같아.

: Describes feeling like all energy has been sucked away.

ex) I don't know why, but I feel so drained of energy today.

 

That conversation drained the life out of me. 그 대화 때문에 진이 다 빠졌어.

: A stressful or exhausting interaction that leaves you feeling lifeless.

ex) Arguing with him drained the life out of me. I need a minute.

 

I'm running on fumes. 거의 기운이 다 떨어진 상태야.

ex) I've been working for 12 hours straight-I'm running on fumes.

 

I feel like a battery on 1%. 배터리 1% 남은 것처럼 힘이 없어.

ex) I didn't sleep at all last night-I feel like a battery on 1%.

 

I'm completely out of it. 완전히 멍하고 기운이 없어.

ex) I skipped breakfast, and now I'm completely out of it.

 

#3

나 멘탈 터질 것 같아.

I feel like I'm losing it.

: Expresses feeling overwhelmed, mentally exhausted, or on the verge of breaking down due to stress or frustration.

ex) After working for 12 hours straight, I feel like I'm losing it.

* on the verge of ~하기 직전

 

* Other related expressions:

 

I'm at my breaking point. 더 이상 버티기 힘들 정도로 한계에 도달했어.

: Indicates that someone has reached their emotional or mental limit.

ex) With all these deadlines, I'm at my breaking point.

 

I'm about to snap. 너무 스트레스를 받아 폭발하기 직전이야.

: Feeling extremely frustrated or overwhelmed, to the point of losing control.

ex) If they ask me one more question, I'm about to snap.

* She snapped the other day. 걔 저번에 완전 폭발했잖아.

 

I can't take it anymore. 더 이상 견딜 수 없어.

: Expresses being completely fed up or unable to handle a situation any longer.

ex) This workload is insane-I can't take it anymore!

 

I'm mentally drained. 머리가 지끈거릴 정도로 정신적으로 지쳤어.

ex) After handling so many problems today, I'm mentally drained.

 

I'm hanging by a thread. 멘탈이 간당간당해.

ex) With no sleep and all this stress, I'm hanging by a thread.

 

I feel like I'm losing my mind. 정신이 나갈 것 같아.

ex) This chaos is too much-I feel like I'm losing my mind!

 

#4

Run on fumes. 극도로 피곤한 상태에서 버티다. 기운이 다 떨어진 상태에서 계속 움직이다.

: To continue working or functioning while being completely exhausted.

ex) I barely slept last night, and now I'm running on fumes at work.

 

Running on empty. 에너지가 거의 다 떨어진 상태에서 계속하다. 

: To have almost no energy left but still keep going.

ex) After pulling an all-nighter, I'm running on empty.

* pulling an all-nighter 밤을 새다.

 

Burnt out. 탈진 상태가 되다. 기진맥진하다.

: Completely drained physically and mentally from overwork.

ex) She's completely burnt out from working overtime.

 

#5

Be in a rut. 지루하고 반복적인 생활에 갇혀 있는 상태.

: To feel stuck in a monotonous or unproductive routine.

ex) I feel like I'm in a rut-every day is the same.

 

Stuck in a loop. 같은 일을 계속 반복하며 발전이 없는 상태.

: Trapped in a repetitive cycle without progress.

ex) I've been doing the same tasks for months. I'm stuck in a loop.

 

Feeling stagnant. 정체된 느낌이 들다.

: Lacking growth or progress.

ex) My career hasn't moved forward in years-I'm feeling stagnant.

 

#6

Read the room. 분위기를 파악하다. 상황을 읽다. 눈치 챙겨.

: To be aware of the emotions, reactions, and atmosphere of a situation before speaking or acting.

ex) Before making that joke, read the room-it might not be appropriate.

 

Pick up on social cues. 사회적 신호를 눈치채고 이해하다.

: To notice and understand unspoken social signals.

ex) He doesn't pick up on social cues well, so he often says awkward things.

 

Sense the atmosphere. 주어진 환경의 분위기를 감지하다.

: To intuitively understand the mood in a room.

ex) He walked in, sensed the atmosphere, and knew something was wrong.

 

 

728x90
반응형