본문 바로가기

외국어 공부

[리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (2/18)

728x90
반응형

#1

I don't know why I did that.

나도 내가 왜 그랬는지 모르겠어. (후회)

 

#2

에이, 실물이 낫네.

Wow, the pictures don't do your justice.

: Used when someone looks better in real life than in photos.

ex) Wow, the pictures don't do you justice-you look amazing in person!

 

* Other related expressions:

 

You look even better in real life. 실물이 훨씬 더 멋지다.

: Complimenting someone by saying they look better in person than expected.

ex) Your profile picture is nice, but you look even better in real life.

 

You're way more stunning in person. 직접 보면 훨씬 더 예쁘거나 멋지다.

: Emphasizing that someone looks much more attractive face-to-face.

ex) Wow, I wasn't expecting this-you're way more stunning in person!

 

Pictures don't capture how great you look. 사진으로는 다 담을 수 없는 매력이 있다.

: Suggesting that photos fail to represent someone's true beauty.

ex) I saw your photos, but pictures don't capture how great you look!

* jaw-dropping 놀라서 입이 떡 벌어진

 

You're even more gorgeous up close. 가까이서 보니까 더 예뻐.

ex) I thought you were pretty in photos, but you're even more gorgeous up close.

 

Photos don't do justice to your charm. 사진으로는 네 매력을 다 담을 수 없어.

ex) Seriously, photos don't do justice to your charm!

 

#3

쟤는 내 찐친이지.

She's my ride-or-die.

: Describes a person who is deeply loyal, someone who will stand by you no matter what, through thick and thin.

ex) No matter what happens, she's my ride-or-die. I trust her with everything.

 

* Other related expressions:

 

My day-one 처음부터 함께한 친구, 오래된 절친.

: A person who has been with you since the very beginning, someone you've trusted for a long time.

ex) We've been friends since elementary school. She's my day-one.

 

My go-to person 늘 의지할 수 있는 사람.

: Someone you always rely on for help, advice, or support.

ex) Whenever I need advice, he's my go-to person.

 

My partner in crime 함께 다니며 장난치거나, 모든 걸 함께하는 친구.

: A close friend or companion who always joins you in fun (or mischievous) activities.

ex) She's my partner in crime, and we do everything together.

 

She's always got my back. 항상 내 편이 되어준다.

ex) No matter the situation, she's always got my back.

 

We've been through thick and thin together. 우리는 좋을 때나 힘들 떄나 항상 함께였다.

ex) We've been through thick and thin together for years.

 

#4

Emotionally complexed 감정적으로 복잡한 상태, 여러 감정이 뒤섞여 정리가 안 되는 느낌.

: Feeling deeply conflicted or overwhelmed by emotions, often unsure how to process them.

ex) I feel emotionally complexed about quitting my job-it's what I want, but I also feel guilty.

 

Torn between two feelings. 두 가지 감정 사이에서 갈등하다.

: Having conflicting emotions and not knowing which side to lean towards.

ex) I'm torn between excitement and fear about this opportunity.

* I am torn. 마음이 안 좋아. 상처 받았어.

 

All over the place. 감정이 뒤죽박죽이다.

: Emotionally scattered, unable to focus due to mixed feelings.

ex) My emotions are all over the place right now.

 

Having mixed emotions/feelings. 복잡한 감정이다. 복합적인 감정을 느끼다.

: Feeling both positive and negative emotions about something.

ex) I have mixed emotions about moving to a new city.

 

#5

Ride it out. (어려운 상황을) 견디며 지나가길 기다리다.

: To endure a difficult situation until it naturally passes.

ex) This week has been stressful, but I just need to ride it out.

 

Get through it. (어려움을) 버티다. 견뎌내다.

: To survive a difficult situation.

ex) It's tough, but you'll get through it.

 

Hang in there. 버티다. 포기하지 않다.

: To persist despite hardships.

ex) Hang in there! Things will get better.

* There there.. 아이고 저런..

 

Push through. 힘든 상황에서도 계속 나아가다.

: To keep going despite struggles.

ex) Just push through the tough times-it'll be worth it.

 

#6

Get a word in edgewise. 상대방이 너무 말이 많아서 끼어들 틈이 없다.

: To barely get a chance to speak because someone else is talking too much.

ex) He talks so much that I can never get a word in edgewise.

 

Can't get a chance to speak. 말할 틈이 없다.

: Not being able to talk because someone else dominates the conversation.

ex) I tried to explain, but I couldn't get a chance to speak.

 

Keep interrupting. 계속 끼어들다.

: Constantly cutting into someone's conversation.

ex) Stop interrupting! Let me finish my sentence.

 

Talk over someone. 상대방 말을 가로막고 이야기하다.

: To continue talking while someone else is trying to speak.

ex) He always talks over me in meetings. It's so frustrating.

 

728x90
반응형