
#1
딜레마, 진퇴양난
It's a catch-22
#2
그 말 취소할게.
I take that back.
: Used when retracting or reversing a statement or opinion you previously expressed. It implies acknowledging that what was said may not be accurate or appropriate.
ex) I take that back. I didn't mean to offend you.
* Other related expressions:
Eat my words 취소, 틀렸음을 인정
: Admitting that a previous statement or opinion was wrong.
ex) I said the movie would be boring, but I'll have to eat my words. It was amazing.
Take it all back 모든 말을 취소하다.
: Emphasizing a full retraction of previous statements or beliefs.
ex) I thought he was rude, but I take it all back after hearing his side of the story.
Let me rephrase that 다시 말할게.
: Used when clarifying or restating something to avoid misunderstanding.
ex) Let me rephrase that. It's not a bad idea, but it could use some adjustments.
* it could use ~ 하면 더 도움이 될 것 같다.
I misspoke 잘못 말했어.
: Acknowledging that something was said incorrectly or poorly.
ex) I misspoke earlier. I meant to say 3 p.m., not 4 p.m.
Forget what I said 내가 말한 건 잊어버려.
: Asking someone to disregard a previous statement.
ex) Forget what I said about the meeting. It's been rescheduled.
#3
퇴근은 글렀네.
Looks like getting off work on time is out of the question.
--- is out of the question ~는 글렀다.
: Used to emphasize that a specific action or possibility is entirely impossible or unrealistic in the given context.
ex) A vacation this month is out of the question with all these deadlines.
* Other related expressions:
No way 절대 안되지.
: A casual way to express that something is absolutely not possible or acceptable.
ex) No way I'm skipping this meeting; it's too important.
Off the table 물 건너 갔다.
: Suggests that a possibility or idea is no longer being considered.
ex) The idea of a bonus this year is off the table due to budget cuts.
Not even an option 선택 사항조차 아니다.
: Highlights that a particular action or idea is completely off the table.
ex) Leaving early is not even an option today with this workload.
Don't even think about it 생각조차 하지 마.
: Strongly discourages even considering something as a possibility.
ex) Don't even think about taking a break now. We're on a tight schedule.
Forget about it 아예 잊어버려.
: Suggests that a specific idea or action is not going to happen, often with a final tone.
ex) Forget about leaving early today. We're swamped.
swamped : 엄청 바쁘다.
#4
Freshen up 개선시키다. 단장하다.
: To improve or update something to make it look or feel newer or better.
ex) She freshened up her living room with some new furniture and decor.
Spruce up 단장하다. 개선하다.
: To tidy or improve the appearance of something.
ex) We spruced up the office before the big presentation.
#5
Burn bridges 관계를 망치다.
: To damage or destroy a relationship permanently, often due to reckless or hurtful actions.
ex) He burned bridges with his colleagues by being rude on his last day.
Ruin relationships 관계를 망치다.
: To damage bonds with others irreparably.
ex) Gossiping about your coworkers is a surefire way to ruin relationships.
#6
Spick and span 완벽하게 깨끗한
: Perfectly clean, tidy, and organized.
ex) The house was spick and span before the guests arrived.
Spotless 티끌 하나 없는
: Completely clean and free from dirt.
ex) Her kitchen is always spotless, like it's straight out of a catalog.
Immaculate 완전 무결하게 깨끗한
: Absolutely clean and flawless.
ex) He kept his car in immaculate condition, even after years of use.
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
| [리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/28) (0) | 2025.01.28 |
|---|---|
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/27) (0) | 2025.01.27 |
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/22) (0) | 2025.01.23 |
| [리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/21) (2) | 2025.01.22 |
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/20) (0) | 2025.01.21 |