
#1
This is the part where you apologise.
여기서 네가 사과해야지.
#2
씨알도 안 먹히는 소리하고 있어.
That's not going to fly.
: Used to indicate that an idea, plan, or suggestion is unacceptable, unworkable, or unlikely to succeed.
ex) You think we can finish this in one day? That's not going to fly.
* Other related expressions:
That won't cut it. 그걸로는 부족해. 안 될 것 같아.
: Admitting that a previous statement or opinion was wrong.
ex) If you don't improve your presentation, that won't cut it for the big meeting.
It's a no-go. 안 될 일이야. 성사되지 않을 거야.
: Indicates that something is not feasible or won't work out.
ex) I asked for a vacation next week, but it's a no-go because of the deadlione.
That idea's dead in the water. 실패가 확정된 아이디어.
: A plan or proposal that has no chance of succeeding.
ex) His pitch was dead in the water as soon as the investors heard the cost.
Nice try, but... 노력은 좋았지만, 그걸로는 부족해.
: A polite way to reject or criticize an attempt that isn't good enough.
ex) Nice try, but we need something more detailed for this project.
Nice try, but I was your age once and you can't hide things from me.
I'm not buying it. 납득이 안 돼. 그 말은 못 믿겠어.
: Expressing disbelief or rejection of an idea or explanation.
ex) I'm not buying it. There's no way they finished that in an hour.
* She bought that? 그녀가 그걸 믿었어?
#3
못 넘어가겠어.
I can't look past it.
: Used to express an inability to ignore or forgive something, often due to its importance or emotional impact.
ex) I can't look past it when someone breaks my trust.
* Other related expressions:
I can't ignore it. 무시할 수 없어.
: Indicates that something is too significant or bothersome to overlook.
ex) I can't ignore it when deadlines are consistently missed.
It's hard to let go. 무시할 수 없어. 잊기 힘들어. 용서하기 힘들어. (좀 더 감성적인 표현)
: Suggests difficulty in moving past a situation or forgiving someone.
ex) It's hard to let go of what happened between us.
I can't get over it. 도저히 넘길 수 없어.
: Implies that something continues to bother or affect you.
ex) I can't get over it when someone lies to my face.
This is unacceptable. 받아들일 수 없어. 용납불가야.
: Declares that something cannot be tolerated or accepted.
ex) This level of work is unacceptable for our standards.
I can't move on from this. 헤어나올 수 없어. 넘어갈 수 없어.
: Expresses an inability to progress emotionally or mentally from an incident.
ex) I can't move on from this until we resolve the issue.
* biased : 최애
* move forward : 넘어가다.
#4
Insensitive 부주의한, 무신경한, 배려심 없는
: Lacking awareness or concern for others' feelings or situations.
ex) His joke about the layoffs was really insensitive.
Thoughtless 생각없이 행동하는
: Acting without considering how others might feel.
ex) It was thoughtless of him to cancel at the last minute.
Careless 부주의한, 무신경한, 무관심한
: Not paying attention to the impact of one's actions or words.
ex) Her careless remarks hurt a lot of people in the meeting.
Tactless 눈치 없고 상황을 고려하지 못하는
: Lacking sensitivity or proper judgement in dealing with people.
ex) It was tactless of her to bring up his divorce at the party.
#5
Speak volumes 말 없이 많은 것을 보여주다.
: To express something strongly or clearly without words.
ex) His silence spoke volumes about how upset he was.
Say it all. 모든 것을 말해주다.
: To communicate everyting without needing further explanation.
ex) Her expression said it all; she was clearly disappointed.
Her face says it all.
Tell a story 상황이나 사람에 대해 많은 것을 말해주다.
: To reveal a lot about a situation or person.
ex) The messy room told a story of a hectic morning.
#6
Tattle on someone ~에 대해 고자질하다. 주로 사소한 잘못을 누군가에게 고자질하다.
: To inform on someone, often about a minor wrongdoing, usually to an authority figure.
ex) She tattled on her brother for eating the last cookie.
Rat out ~를 배신하고 폭로하다.
: To betray someone by revealing their actions.
ex) He ratted out his teammates to avoid punishment.
Snitch 몰래 고자질하다. 밀고자
: To secretly inform on someone, often with negative connotations.
ex) The students accused him of being a snitch after he told the teacher about their prank.
Spill the beans 비밀이나 정보를 누설하다.
: To reveal a secret or information, intentionally or accidentally.
ex) Don't spill the beans about the surprise party!
* Spill the tea : 썰을 풀다.
'외국어 공부' 카테고리의 다른 글
| [리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/30) (0) | 2025.01.31 |
|---|---|
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/29) (0) | 2025.01.30 |
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/27) (0) | 2025.01.27 |
| [리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/23) (0) | 2025.01.24 |
| [리얼클래스] LV5. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (1/22) (0) | 2025.01.23 |