본문 바로가기

외국어 공부

[리얼클래스] LV6. 소셜 영어 부스트업 학습 일기 (2/4)

728x90
반응형

#1

I'm telling you! 

내 말 좀 믿어 봐. 아니 진짜라니까. 

It came out of nowhere.

뜬금없이 나타났어.

 

#2

기가 찬다.

I'm just at a loss for words.

: Used to express being completely shocked, stunned, or unable to find the right words to respond.

ex) After hearing the news, I'm just at a loss for words.

 

* Other related expressions:

 

Speechless 너무 놀라서 할 말을 잃다.

: To be so shocked or amazed that you cannot speak.

ex) I was speechless when I saw the damage after the storm.

 

Dumbfounded 어안이 벙벙한, 말이 안 나올 정도로 충격 받은 상태.

: Completely surprised or stunned, unable to react immediately.

ex) She was dumbfounded when they announced her name as the winner.

 

Stunned 너무 놀라서 멍해진 상태.

: Overwhelmed by shock or amazement.

ex) I was stunned by how quickly the situation escalated.

 

I'm utterly flabbergasted. 너무 놀라서 말문이 막혔다.

: Completely shocked or astounded, often in a way that leaves you struggling to process the situation.

ex) I'm utterly flabbergasted by the audacity of his actions.

* audacity : 뻔뻔함

 

I can't wrap my head around it. 내 머리를 아무리 굴려봐도 지금 상황이 이해가 안 돼.

: Unable to understand or come to terms with something shocking or surprising.

ex) I can't wrap my head around it. Why would they cancel such a successful show?

 

#3

나 간접경험 했어.

I've lived vicariously.

: Used to express experiencing something indirectly through someone else's actions, emotions, or achievements.

ex) I've lived vicariously through your adventures on social media.

 

* Other related expressions:

 

Secondhand experience 간접적으로 경험하다.

: Experiencing or learning about something indirectly, rather than firsthand.

ex) I gained a secondhand experience of mountain climbing by hearing his stories.

 

Living through someone else 다른 사람의 삶을 통해 대리 경험하다.

: To experience things by following someone else's life instead of living your own.

ex) She's living through her daughter's achievements at school.

 

It's like I was there. 내가 거기 있었던 것 같은 기분이야.

ex) Your detailed description was so vivid, it's like I was there.

 

#4

Take a gander 살펴보다. 둘러보다.

: A casual way to say "take a look" or "have a glance" at something.

ex) Take a gander at this article; it's really interesting.

 

Check it out 확인해봐. 한번 봐봐.

: To look at or examine something, often casually.

ex) Check it out-this new feature is so cool!

 

Have a peek 슬쩍 들여다보다.
: To take a quick or brief look.

ex) Have a peek inside the box; it's a surprise!

 

#5

One way to look at it 그런 측면에서 볼 수도 있겠다.

: A phrase used to present or consider a specific perspective on a situation.

ex) One way to look at it is that all the hard work will pay off in the end.

 

That's one perspective. 그렇게 생각할 수도 있겠다. 그것도 하나의 관점이야. 그건 네 생각이야. (살짝 비꼬는 표현으로도 쓸 수 있음)

: Suggests there are other ways to view a situation.

ex) That's one perspective, but I think we should focus on the positives.

 

Another way to see it 다르게 보면 (관점을 제시할 때)

: Suggests a different viewpoint or interpretation.

ex) Another way to see it is that this challenge will make us stronger.

 

It's all relative 모든 건 상대적인 거야.

: Indicates that the situation depends on perspective.

ex) It's all relative-what seems hard for you might be easy for someone else.

 

#6

Smarty pants 똑똑한 척 하는 사람, 똑순이

: A playful or sarcastic term for someone who is overly confident about their knowledge or intelligence.

ex) Stop being such a smarty pants and let others have a chance to answer!

 

Know-it-all 아는 체 하는 사람, 본인이 똑똑하다고 생각하는 사람.

: Someone who acts as if they know everything.

ex) Nobody likes a know-it-all in group discussions.

 

Brainiac 천재, 머리가 좋은 사람.

: A playful term for someone who is highly intelligent.

ex) He's the class brainiac, always acing every exam.

 

Show off 잘난 척 하는 사람.

: Someone who likes to display their abilities or knowledge for attention.

ex) Don't be a show-off; we all worked hard on this project.

 

* Own it! 즐겨! 받아들여!

728x90
반응형